Nobody Home (Waters)
"Alright, I'll take care of them part of the time, but there's
somebody else that needs taking care of in Washington"
"Who's that?"
"Rose Pilchitt!"
"Rose Pilchitt? Who's that?"
[Schreiende Kinder im Hintergrund. "Shut Up!"]
"36-24-36 [Gelächter] does that answer your question?"
["Oi! I've got a little black book with me poems in!"]
"Who's she?"
"She was 'Miss Armoured Division' in 1961 ... "
I've got a little black book with my poems in.
Got a bag with a toothbrush and a comb in.
When I'm a good dog, they sometimes throw me a bone in.
I got elastic bands keepin my shoes on.
Got those swollen hand blues.
Got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from.
I've got electric light.
And I've got second sight.
And amazing powers of observation.
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home.
I've got the obligatory Hendrix perm.
And the inevitable pinhole burns
All down the front of my favorite satin shirt.
I've got nicotine stains on my fingers.
I've got a silver spoon on a chain.
I've got a grand piano to prop up my mortal remains.
I've got wild staring eyes.
And I've got a strong urge to fly.
But I got nowhere to fly to.
Ooooh, Babe when I pick up the phone
"Surprise, surprise, surprise..." (aus der Gomer Pyle Show)
There's still nobody home.
I've got a pair of Gohills boots
and I got fading roots.
"Where the hell are you?"
"Over 47 german planes were destroyed with the loss of only 15
of our own aircraft" "Where the hell are you Simon?"
[Maschinengewehr, gefolgt vom Geräusch eines abstürzenden
Flugzeugs]
|
Niemand
zuhause
Ich hab´ ein kleines schwarzes Buch mit meinen Gedichten.
Hab´ einen Beutel mit Zahnbürste und Kamm.
Bin ich ein guter Hund, werfen sie mir manchmal einen Knochen rein.
Ich hab´ elastische Bänder, die meine Schuhe festhalten
Hab´ diesen Frust der geschwollenen Hand
(fällt jemandem was besseres ein?)
Hab´dreizehn Kanäle voll Scheiße im Fernsehen zur
Wahl.
Ich hab´ elektrisches Licht!
Und ich hab´ das zweite Gesicht!
Und erstaunliche Kräfte zur Überwachung.
Und darum weiß ich,
wenn ich versuche, durchzukommen
zu deinem Telefon
wird niemand da sein.
Ich hab´ die übliche Hendrix-Tolle (Welle)
und die unvermeidbaren Brandlöcher
überall vorn auf meinem Lieblingsseidenhemd
Ich hab´ Nikotinflecken an den Fingern
Ich hab´ einen Silberlöffel an einer Kette.
Ich habe einen großen Flügel, um das, was noch von mir übrig
ist zu bestärken
Ich hab´ wild starrende Augen
Und ich hab´ einen starken Drang zu fliegen
Aber ich habe keinen Ort zu dem ich fliegen kann.
Ooooh Babe, wenn ich den Hörer abnehme
ist immer noch keiner zuhause.
ich hab´ ein Paar Gohills Stiefel [vergleichbar den heutigen
"Buffalo´s"]
und ich hab´ ein verblassendes Zuhause |