| 
                   A restless eye across a weary room 
              A glazed look and I was on the road to ruin 
              The music played and played as we whirled without end 
              No hint, no word her honour to defend 
                 | 
                  
                   Ein rastloser Blick über ein langweiliges Zimmer 
                  Ein glasiger Blick und ich war auf dem Weg in den Ruin 
                  Die Musik spielte und spielte als wir endlos herumwirbelten 
                  Keine Andeutung, kein Wort um ihre Ehre zu verteidigen. 
                     | 
                
                
                  | 
                   I will, I will she sighed to my request 
              And then she tossed her mane while my resolve was put to the test 
              Then drowned in desire, our souls on fire 
              I lead the way to the funeral pyre 
              And without a thought of the consequence 
              I gave in to my decadence 
                 | 
                  
                   Ich will, ich will säuselte sie auf meine Frage 
                  Und dann schüttelte sie ihre Mähne während mein Entschluß auf 
                  sie Probe gestellt wurde 
                  Dann ertranken wir in Verlangen, unsere Seelen brennend 
                  Ich ging voran zum Scheiterhaufen 
                  Und ohne einen Gedanken an die Folgen 
                  Gab ich meiner Dekadenz nach. 
                     | 
                
                
                  | 
                   One slip, and down the hole we fall 
              It seems to take no time at all 
              A momentary lapse of reason 
              That binds a life for life 
              A small regret, you won't forget, 
              There'll be no sleep in here tonight 
                 | 
                  
                   Ein Fehltritt und wir fallen durch das Loch 
                  hinunter 
                  Es scheint überhaupt keine Zeit zu vergehen 
                  Ein momentaner Verlust des Verstandes 
                  Der ein Leben lebenslang verbindet 
                  Ein kleines Bedauern, das du niemals vergessen wirst 
                  Es wird diese Nacht keinen Schlaf geben. 
                     | 
                
                
                  | 
                   Was it love, or was it the idea of being in love? 
              Or was it the hand of fate, that seemed to fit just like a glove? 
              The moment slipped by and soon the seeds were sown 
              The year grew late and neither one wanted to remain alone  | 
                  
                   War es Liebe oder war es die Einbildung, Liebe 
                  zu sein? 
                  Oder war es die Hand des Schicksals, die wie ein Handschuh zu 
                  passen schien? 
                  Der Moment ging vorüber und bald war die Saat gesät 
                  Das Jahr verging und niemand wollte alleine bleiben. 
                   
 
  | 
                
                
                  | 
                   One slip, and down the hole we fall 
              It seems to take no time at all 
              A momentary lapse of reason 
              That binds a life for life 
              A small regret, you will never forget, 
              There'll be no sleep in here tonight  | 
                  
                   Ein Fehltritt und wir fallen durch das Loch 
                  hinunter 
                  Es scheint überhaupt keine Zeit zu vergehen 
                  Ein momentaner Verlust des Verstandes 
                  Der ein Leben lebenslang verbindet 
                  Ein kleines Bedauern das du niemals vergessen wirst 
                  Es wird diese Nacht keinen Schlaf geben.  |