Animals


"Ist das Schwein nicht einmal weggeflogen?"

Ja, als das Cover von Animals photographiert wurde. Das Foto wurde an zwei Tagen gemacht. Und sie machten das Photo auf zwei verschiedene Art und Weisen. Der erste Tag war dunkel und trübe und das Schwein wollte einfach nicht fliegen (nicht genug Helium oder so). Sie machten ein paar Photos, tranken etwas Champagner und gingen nach Hause. Der nächste Tag war ein schöner Tag ohne eine Wolke am Himmel und das Schwein flog gut... es flog zu gut -- es riss aus der Verankerung und erreichte ein Höhe von fast 10,000 Fuß bevor es zurück zur Erde kehrte und einige Piloten erschreckte.

Das Cover von Animals ist eine Kombination aus den beiden Photographien -- Das trübe Kraftwerk des Vortages und das fliegende Schwein von dem Tag als es wegflog. Der Film für Pigs (3 Different Ones), der auf der Tour benutzt wurde, wurde am zweiten Tag gemacht.


"Snowy White"

Pink Floyd bereitete das Album vor, damit es als 8-Spur Band veröffentlicht werden konnte. Dafür brauchten sie etwas Musik um die beiden Teile von "Pigs on the Wing" zu überbrücken. Snowy White war gerade "frei" und nahm ein kleines Gitarrensolo auf

8-Spuren haben 8 Spuren (Ja, wirklich!) -- oder 4 Stereo Spuren. Das bedeutet, dass das Album in 4 etwa gleichgroße Teile geteilt werden musste. Nach dem Besitzer Donald Scheidt war die Reihenfolge die folgende:

Track 1:
Dogs (Erster Teil des Titels...)

Track 2:
Dogs (...der Rest), Pigs on the Wing 1-solo-Pigs on the Wing 2

Track 3:
Pigs (Three Different Ones)

Track 4:
Sheep

Jedenfalls, ungeachtet wie das Animals 8-Spur Band entstand, wissen wir aus zuverlässiger Quelle, dass dies das einzige Floyd-Album ist, auf dem Snowy White erscheint. Er spielte auch auf der Animals Tour 1977 und auf der Wall Tour 1980. Außerdem spielte er mit Roger Waters in Berlin und auf den Konzerten "Guitar Legends Concert" und "Walden Woods Benefit"

Diese Version ist (remastered) auf Snowy White's Gold Top Album erhältlich


"In den Texten gibt es einen Fehler"

Ja, in den Lyrics von Dogs (im Album) geht eine der letzten paar Zeilen etwa so:

    Who was given a seat in the stand

Aber gesungen wird:

    Who was given a pat on the back

Warum ist es unterschiedlich? Wer weiß... vielleicht wurde es von Waters in letzter Minute geändert und dann haben sie sich nicht mehr damit befasst, die Lyrics zu ändern. Auf jeden Fall wurde es im Text-Buch des 'Shine On'-Sets geändert.


"Was sind die Originaltexte von 'Dogs' and 'Sheep'?"

Pink Floyd tourten 1974 mit den folgenden neuen Songs: "Shine On You Crazy Diamond", "You Gotta Be Crazy" und "Raving And Drooling" -- zur Tour Anfang '75 fügten sie "Have a Cigar" hinzu und teilten "Shine On You Crazy Diamond" in zwei Teile, obwohl die Suite (SoYcD part I - Have a Cigar - SoYcD part II) von Roger angekündigt wurde als ein neuer Song, der teilweise von Syd Barrett handelt und teilweise von der Musikindustrie.

"Shine On" und "Have a Cigar" wurden schließlich Ende 1975 für "Wish You Were Here" aufgenommen und veröffentlicht, aber die anderen beiden wurden auf Eis gelegt, bis sie 1977, etwas verändert, auf Animals wieder erschienen.

Hier sind die Lyrics, wie sie 1975 auf einem Konzert klangen [danke an Tom Hood und Bruce Hammerle]

Beachte, dass ein Teil der Lyrics von "Raving and Drooling" in "Pigs on the Wing" zu finden ist

   Raving And Drooling
   =====================

   Raving and drooling I fell on his neck with a scream
   He had a whole lotta terminal shock in his eyes
   That's what you get for pretending the rest are not real
   Bubbling and snapping at far away flies
   He will zig zag his way back through
   Memories of boredom and pain

   How does it feel to be empty and angry and spaced
   Split up the middle between the illusion of
   Safety in numbers and the fist in your face

   Gotta Be Crazy
   =====================

   You gotta be crazy, you gotta be mean
   You gotta keep your kids and your car clean
   you gotta keep climbing, you gotta keep fit
   You gotta keep smiling, you gotta eat shit

   You gotta be small to be a big shot
   You gotta eat meat to stay at the top
   You gotta be trusted, gotta tell lies
   You gotta be able to narrow your eyes

   You gotta believe they've gotta believe you
   You gotta appear easy to see through
   Gotta be sure you look good on T.V.
   Gotta resemble a human being

   You gotta one eye over your shoulder
   Gonna get harder as you get older
   Gotta fly south and hide in the sand
   Gotta forget your gonna get cancer

   And when you loose control, you'll reap
     the harvest you have sown
   And as the fear grows, the bad blood
     slows and turns to stone
   And it's too late too lose the weight you
     used to need to throw around
   So have a good drown as you go down alone
   Dragged down the by the stone

   Gotta be sure, you gotta be quick
   Gotta divide the tame from the sick
   Gotta keep some of us docile and fit
   You gotta keep everyone burying this shit

   I gotta admit to a lot of confusion
   Pain in the head is the child of collusion
   Gotta resist the creeping malaise
   You gotta believe in the way you
     out of the maze
   But you, you just keep on pretending
   You can tell a sucker from a friend
   But you still raise the knife to
     Stranger, lover, friend and foe alike

   Who was born in a house full of pain
   Who was sent out to play on his own
   Who was raised on a diet of shame
   Who was trained not to spit in the fan
   Who was told what to by the man
   Who was broken by trained personnel
   Who was fitted with bridle and bit
   Who was given a seat in the stand
   Who was forcing his way to the rails
   Who was offered a place on the board
   Who was only a stranger at home
   Who was ground down in the end
   Who was found dead on the phone
   Who was dragged down by the stone

Achtung: Die Lyrics beider Songs wurden ständig geändert, als sie gespielt wurden. Deshalb werden die Versionen auf den verschiedenen RoIOs etwas anders sein. Die Lyrics der Titel auf dem bekannten RoIO "Total Eclipse" können unter http://ultra.gawth.com/~rjones/floyd/lyrics gefunden werden. Übrigens erlebten die frühen "Shine On" Versionen auch mehrere kleine Veränderungen bevor sie die letzte Fassung erreichten


"Pigs (3 Different Ones)"

In "Pigs (3 Different Ones)" gibt es folgende Zeilen

    Hey you, Whitehouse
    Ha Ha, charade you are

Das bezieht sich nicht auf das Weiße Haus in Washington, sondern auf Mary Whitehouse, eine Britische Moralistin. Irgendwann war sie Kopf der "National Viewers and Listeners Association" (frei übersetzt:Nationale Gesellschaft für Zuhörer und Betrachter), welche sich für breite moralische Gesetze für Radio und Fernsehen einsetzt.